Bestätigung der Universität (Otto III.): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Stadtsprachen
Die Seite wurde neu angelegt: „{{Handschrift |Texttyp=Urkunde |Schreibanlass=Bestätigung eines rechtlichen Zustands |Sprachhandlung=Etwas bestätigen; Etwas beurkunden |Sprache=Niederdt. |Sprachmischung=Nein |Inhalt=Otto III. nimmt das Studium in seinen Schutz, verheißt Sicherheit und bestätigt alle Vorrechte und Freiheiten. (Ariadne) |Feld der Schriftlichkeit=2. Recht und Urkunden |Transkription="[...] an desser wyse, dat alle de genen, de to en af unde to teen umme lere wyllen, sc…“ |
Nöth (Diskussion | Beiträge) K Textersetzung - „Hat Schreiber“ durch „Hat Akteur am Artefakt“ |
||
| (12 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Handschrift | {{Handschrift | ||
|Texttyp=Urkunde | |Texttyp=Urkunde | ||
|Schreibanlass=Bestätigung eines rechtlichen Zustands | |Schreibanlass=Bestätigung eines rechtlichen Zustands; Fixierung von Regelungen | ||
|Sprachhandlung=Etwas bestätigen; Etwas beurkunden | |Sprachhandlung=Etwas bestätigen; Etwas beurkunden; Etwas rechtlich fixieren; Etwas zusichern | ||
|Sprache=Niederdt. | |Sprache=Niederdt. | ||
|Sprachmischung=Nein | |Sprachmischung=Nein | ||
|Inhalt=Otto III. nimmt das Studium in seinen Schutz, verheißt Sicherheit und bestätigt alle Vorrechte und Freiheiten. (Ariadne) | |Inhalt="Otto III. nimmt das Studium in seinen Schutz, verheißt Sicherheit und bestätigt alle Vorrechte und Freiheiten." (Ariadne) | ||
|Feld der Schriftlichkeit=2. Recht und Urkunden | |Feld der Schriftlichkeit=2. Recht und Urkunden | ||
|Transkription="[...] an desser wyse, dat alle de genen, de to en af unde to teen umme lere wyllen, schalen myt erer have unde guderen an alle unser herschop to lande unde to watere verleghet unde ghelendet syn [...]" | |Transkription="[...] an desser wyse, dat alle de genen, de to en af unde to teen umme lere wyllen, schalen myt erer have unde guderen an alle unser herschop to lande unde to watere verleghet unde ghelendet syn [...]" | ||
| Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|Seiten-/Blattanzahl=1 Bl. | |Seiten-/Blattanzahl=1 Bl. | ||
|VD16/17 Nummer=- | |VD16/17 Nummer=- | ||
|Hat Akteur am Text=Herzog von Pommern-Stettin, Otto III. | |||
|Hat Akteur am Artefakt=- | |||
|Aufbewahrung=Greifswald, Universitätsarchiv | |Aufbewahrung=Greifswald, Universitätsarchiv | ||
|Schreibort=Anklam | |Schreibort=Anklam | ||
|Signatur= | |Signatur=55 | ||
|Tokenzahl=101-500 | |Tokenzahl=101-500 | ||
|Datierung=1459-08-21 | |Datierung=1459-08-21 | ||
| Zeile 21: | Zeile 23: | ||
|ReF=III | |ReF=III | ||
|ReN=V | |ReN=V | ||
|ErwaehnungenPersonen=Herzog von Pommern-Stettin, Otto III.; Wartislaw X. | |ErwaehnungenPersonen=Herzog von Pommern-Stettin, Otto III.; Herzog von Pommern-Wolgast, Wartislaw X. | ||
|ErwaehnungenOrte=Greifswald; Anklam | |ErwaehnungenOrte=Greifswald; Anklam | ||
|Geprüft= | |Geprüft=Ja | ||
}} | }} | ||
{{TranskriptionsLink | {{TranskriptionsLink | ||
| Zeile 29: | Zeile 31: | ||
|Link=https://www.digitale-bibliothek-mv.de/viewer/image/PPN608019623/105/ | |Link=https://www.digitale-bibliothek-mv.de/viewer/image/PPN608019623/105/ | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Digitalisat | ||
|Titel=Kosegarten, J.G.L: Geschichte der Universität Greifswald mit urkundlichen Beilagen. Zweiter Theil. Greifswald, 1856. Nr. 50, S. 89 | |Titel=Kosegarten, J.G.L: Geschichte der Universität Greifswald mit urkundlichen Beilagen. Zweiter Theil. Greifswald, 1856. Nr. 50, S. 89 | ||
|Link=https://www.digitale-bibliothek-mv.de/viewer/image/PPN608019623/105/ | |Link=https://www.digitale-bibliothek-mv.de/viewer/image/PPN608019623/105/ | ||
}} | |||
{{Digitalisat | |||
|Titel=Abschrift in den Annalen der Universität | |||
|Link=https://www.digitale-bibliothek-mv.de/viewer/image/PPNAnnalen_1/229/ | |||
}} | }} | ||
Aktuelle Version vom 15. September 2025, 12:01 Uhr
| Textthema | |
|---|---|
| "Otto III. nimmt das Studium in seinen Schutz, verheißt Sicherheit und bestätigt alle Vorrechte und Freiheiten." (Ariadne) | |
| Feld der Schriftlichkeit | 2. Recht und Urkunden |
| Transkription | |
|---|---|
| "[...] an desser wyse, dat alle de genen, de to en af unde to teen umme lere wyllen, schalen myt erer have unde guderen an alle unser herschop to lande unde to watere verleghet unde ghelendet syn [...]" | |
| Transkriptionsnachweis | |
| Digitalisat |
|---|
| Überlieferung und Aufbewahrung | |
|---|---|
| Objektart | Handschrift |
| Materialität | Pergament |
| Seiten-/Blattanzahl | 1 Bl. |
| Akteur am Text (Auftraggeber, Verfasser) | Otto III. Herzog von Pommern-Stettin |
| Akteur am Artefakt (Schreiber) | nicht erhoben |
| Aufbewahrungsort | Greifswald, Universitätsarchiv |
| Schreibort | Anklam |
| Signatur | 55 |
| Umfang | |
|---|---|
| Token | 101-500 |
| Zeitliches | |
|---|---|
| Datierung | 21.08.1459 |
| Zeitschnitt | 1451-1500 |
| ReF Zeitschnitt | III |
| ReN Zeitschnitt | V |
| Weiterführende Informationen | |
|---|---|
| Literatur | nicht erhoben |
| Personen im Text | |
|---|---|
| Otto III. Herzog von Pommern-Stettin, Wartislaw X. Herzog von Pommern-Wolgast |
| Orte im Text | |
|---|---|
Greifswald, Anklam
|