Rechnungsstellung (eines Gastwirts): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Stadtsprachen
Hyka (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Then (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
|Sprachhandlung=eine Zahlung anfordern; eine Zahlung anmahnen; etwas belegen; etwas auflisten; eine Liste erstellen; | |Sprachhandlung=eine Zahlung anfordern; eine Zahlung anmahnen; etwas belegen; etwas auflisten; eine Liste erstellen; | ||
|Inhalt=Ein Gastwirt stellt dem Procurator der Universität eine Rechnung über die Verköstigungsauslagen (Speisen, Getränke) für Gesandte der Universität. | |Inhalt=Ein Gastwirt stellt dem Procurator der Universität eine Rechnung über die Verköstigungsauslagen (Speisen, Getränke) für Gesandte der Universität. | ||
| | |Transkription=6 Hunner | ||
6 Hunner | |||
20 eyer | 20 eyer | ||
1 halff kalff | 1 halff kalff | ||
| Zeile 42: | Zeile 35: | ||
(Dirk Alvermann, Deutschsprachige stadtsprachgeschichtliche Quellen im Universitätsarchiv Greifswald, in: Sprachgeschichte vor Ort. Herausgegeben von Matthias Schulz – Lukas Kütt, Heidelberg 2022, S. 76) | (Dirk Alvermann, Deutschsprachige stadtsprachgeschichtliche Quellen im Universitätsarchiv Greifswald, in: Sprachgeschichte vor Ort. Herausgegeben von Matthias Schulz – Lukas Kütt, Heidelberg 2022, S. 76) | ||
|WorkflowCheck=Nein | |||
|EigeneTranskription=Nein | |||
|Hat Scans=Ja | |||
|Veröffentlichung=Nein | |||
|Gehört zu Objekt=Greifswald, Universiätsarchiv Rb 7 | |||
|TokenZahl=51–100 | |||
}} | |||
Version vom 18. Januar 2023, 10:34 Uhr
Hinweis:
Die Inhalte dieser Seite befinden sich derzeit in der Prüfung und sind daher vorübergehend nicht sichtbar.
Nach Abschluss der inhaltlichen Freigabe werden die Informationen wie gewohnt angezeigt.| Textthema | |
|---|---|
| Ein Gastwirt stellt dem Procurator der Universität eine Rechnung über die Verköstigungsauslagen (Speisen, Getränke) für Gesandte der Universität. | |
| Feld der Schriftlichkeit | 6. Private Schriftlichkeit und Korrespondenz |
| Transkription | |
|---|---|
| 6 Hunner
20 eyer 1 halff kalff 2 hechte 6 schön roggen brodtt de semlen hebbe ich nicht getellett Wouele behr dar gewesen wedt ich ock nichtt. hievan up gespiesett den ersten midach 3 hönner vnd de kaluerbrade vnd einen fisch des auendes datt vorverdeill vam kalffe vnd einen den anderen hecht, vnd de kalde brade des andern Mittages 2 hönner eyer Mitt Mehl. Vnd einen eyk eyerkoken. Vnd de overige kalde brade. (Dirk Alvermann, Deutschsprachige stadtsprachgeschichtliche Quellen im Universitätsarchiv Greifswald, in: Sprachgeschichte vor Ort. Herausgegeben von Matthias Schulz – Lukas Kütt, Heidelberg 2022, S. 76) | |
| Transkriptionsnachweis |
|
| Digitalisat |
|---|
|
| Überlieferung und Aufbewahrung | |
|---|---|
| Objektart | Handschrift |
| Materialität | Papier |
| Seiten-/Blattanzahl | unbekannt |
| Akteur am Text (Auftraggeber, Verfasser) | unbekannt |
| Akteur am Artefakt (Schreiber) | unbekannt |
| Aufbewahrungsort | Greifswald, Universitätsarchiv |
| Schreibort | unbekannt |
| Signatur | Rb 7 |
| Umfang | |
|---|---|
| Token | |
| Zeitliches | |
|---|---|
| Datierung | 1641 |
| Zeitschnitt | 1601-1650 |
| ReF Zeitschnitt | VII |
| ReN Zeitschnitt | VIII |
| Weiterführende Informationen | |
|---|---|
| Literatur |
|
| Personen im Text | |
|---|---|
| Keine Personennamen erwähnt. |
| Orte im Text | |
|---|---|
| Keine Orts- oder Ländernamen erwähnt. |