Komposition eines Hochzeitsliedes (für Lyndsay/Eßkein): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Stadtsprachen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Druck | {{Druck | ||
|AnzeigeName=Hochzeitslied (für Lyndsay/Eßkein) | |||
|Texttyp=Gelegenheitsgedicht; Villanella | |Texttyp=Gelegenheitsgedicht; Villanella | ||
|Schreibanlass= | |Schreibanlass=Gelegenheitsdichtung zum Hochzeitsfest | ||
|Sprachhandlung= | |Sprachhandlung=Jemanden ehren; jemanden unterhalten; jemanden beglückwünschen | ||
|Sprache=Niederdt. | |Sprache=Niederdt. | ||
|Sprachmischung= | |Sprachmischung=Nein | ||
|Inhalt= | |Inhalt=Hochzeitslied für drei Stimmen des Succentors (Unterkantors) Peter Brunnemann (niederdeutscher Text und Musik, Gelegenheitsdichtung) | ||
|Feld der Schriftlichkeit= | |Feld der Schriftlichkeit=Literatur | ||
|Transkription=GOdn Dach / Godn dach gy | |Transkription=GOdn Dach / Godn dach gy leuen Lüd / | ||
wy bringn yuw hyr dre schmachtig Hüd / | wy bringn yuw hyr dre schmachtig Hüd / | ||
De wiln ock noch mit Bccr vnde Wyn / | De wiln ock noch mit Bccr vnde Wyn / | ||
| Zeile 14: | Zeile 15: | ||
|Objektart=Druck | |Objektart=Druck | ||
|Materialität=Papier | |Materialität=Papier | ||
|Blattauswahl= | |Blattauswahl=6 | ||
|VD16/17 Nummer=VD17 9:744402Q | |VD16/17 Nummer=VD17 9:744402Q | ||
|Hat Akteur=Brunnemann, Peter | |Hat Akteur=Brunnemann, Peter | ||
| Zeile 38: | Zeile 39: | ||
|Link=https://www.digitale-bibliothek-mv.de/viewer/image/PPN1688162992/2/ | |Link=https://www.digitale-bibliothek-mv.de/viewer/image/PPN1688162992/2/ | ||
}} | }} | ||
{{LiteraturLink}} | {{LiteraturLink | ||
|Titel=Ein Jrdisch Paradeiß: Die Dichterin Sibylla Schwarz und ihre Zeit. Herausgegeben von Monika Schneikart, Thomas Stamm-Kuhlmann, Monika Unzeitig, (Aufsatz von Tenhaef und Musäus zit., insbes. 149-154) | |||
|Link=https://books.google.de/books?id=GmsFEQAAQBAJ&pg=PA157&lpg=PA157&dq=succentor+peter+brunnemann&source=bl&ots=USz1XawgGN&sig=ACfU3U1OjVTTjzxJ2IX-ym6nigS1dcW-KQ&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwieiu7gieqGAxVt3QIHHYRjAHQQ6AF6BAgHEAM#v=onepage&q=succentor%20peter%20brunnemann&f=false | |||
}} | |||
Version vom 23. Juni 2024, 07:49 Uhr
Hinweis:
Die Inhalte dieser Seite befinden sich derzeit in der Prüfung und sind daher vorübergehend nicht sichtbar.
Nach Abschluss der inhaltlichen Freigabe werden die Informationen wie gewohnt angezeigt.| Textthema | |
|---|---|
| Hochzeitslied für drei Stimmen des Succentors (Unterkantors) Peter Brunnemann (niederdeutscher Text und Musik, Gelegenheitsdichtung) | |
| Feld der Schriftlichkeit | Literatur |
| Transkription | |
|---|---|
| GOdn Dach / Godn dach gy leuen Lüd /
wy bringn yuw hyr dre schmachtig Hüd / De wiln ock noch mit Bccr vnde Wyn / van bavn beth undr gefüllct syn / Schröder 2005, S. 13. | |
| Transkriptionsnachweis |
|
| Digitalisat |
|---|
| Überlieferung und Aufbewahrung | |
|---|---|
| Objektart | Druck |
| Materialität | Papier |
| Seiten-/Blattanzahl | unbekannt |
| VD16/17 Nummer | VD17 9:744402Q |
| Akteur am Text (Auftraggeber, Verfasser) | unbekannt |
| Akteur am Artefakt (Drucker) | unbekannt |
| Aufbewahrungsort | Greifswald, Universitätsbibliothek |
| Druckort | Greifswald |
| Signatur | 544 VP 24 LXXVIII |
| Umfang | |
|---|---|
| Token | 101-500 |
| Zeitliches | |
|---|---|
| Datierung | 1620 |
| Zeitschnitt | 1601-1650 |
| ReF Zeitschnitt | VI |
| ReN Zeitschnitt | VIII |
| Weiterführende Informationen | |
|---|---|
| Literatur |
|
| Personen im Text | |
|---|---|
| Walter Lyndsay, Barbara Eßkein, Peter Brunnemann, Hans Witte |
| Orte im Text | |
|---|---|