Posthume Werkausgabe der Sibylla Schwarz (Bd. 1): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stadtsprachen
Wechseln zu:Navigation, Suche
Schulz (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Withopf (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 41: Zeile 41:
|Titel=Posthume Werkausgabe der Sibylla Schwarz (Bd. 2)
|Titel=Posthume Werkausgabe der Sibylla Schwarz (Bd. 2)
|Link=https://stadtsprachen.kallimachos.de/Posthume_Werkausgabe_der_Sibylla_Schwarz_(Bd._2)
|Link=https://stadtsprachen.kallimachos.de/Posthume_Werkausgabe_der_Sibylla_Schwarz_(Bd._2)
}}
{{LiteraturLink
|Titel=Reske, Christoph: Druckgeschichte und Wissenschaft. Eine methodisch-theoretische Einordnung und Potentialanalyse. Mainz 2015.
}}
}}

Version vom 24. Februar 2026, 15:08 Uhr

Textthema
Posthume Werkausgabe poetischer Schriften von Sibylla Schwarz durch Samuel Gerlach.
Feld der Schriftlichkeit 5. Literatur
Transkription
"[...] Ich übergebe dihr/ lieb=und geneigter Leser/ ein Werklein/ dergleichen du vohn einer Weibspersohn zu unser Zeit/ in unserm Vaterland/ und deutscher Mutter=Sprache/ vihl=leicht wenig/ auch wohl gahr nicht gesehen hast [...]"
Transkriptionsnachweis

1601-1650 [[Kategorie:>2000 Token]],