Betextung von Gewölben (St. Nikolai)

Aus Stadtsprachen
Wechseln zu:Navigation, Suche

Textthema
Feld der Schriftlichkeit 4. Geistliche Schriftlichkeit (Religion)
Edition/Transkription
A: dv ˑ scholt ˑ g̣he[.]ne to ˑ der kerke ˑ [.]haen /

vn(de) ˑ den ˑ [...](n) ˑ de(n) ˑ scholtu ˑ nycht ˑ vorˑsmaen

B: Neenˑ ik ˑ en ˑ wil nycht

C: tappe supen bole

D: wol ˑ wj ˑ wịyịt ˑ [...] ˑ [ - - - ]

E: von ˑ vle ˑ o[.] ˑ s[...] ˑ [...] ˑ [....]ẹ ˑ vaghel ˑ

F: [.]oh[..]lles ˑ [.] ˑ ịṇ ˑ [...] der werldẹ ˑ kust ˑ dar ˑ mede ˑ he [g]od vorlusṭ w[an] ỵt gheyt a[ - - - ]

G: yo vṛo ˑ yo ˑ [...]

H: elde wat

I: welke ˑ hergenscheit ˑ is dat

J: vo sat em dar noch

K: Ḍ[...]t ˑ [..] ˑ ịr ṣyn ˑ [.]o[.]enẹ [.]eyḅe [.]il leṿe dat ged[..] ˑ ỵẹ y[.]eˑ nyne ṣunder wede ˑ [..]ṛỵda(n) [ - - - ] m[..]e ỵt [ - - - ] nycht ˑ me[..] ˑ to ˑ mỵḍe ho[.] ˑ we ˑ [.]ḥ ˑ ṿọ[...]e [ - - - ]

(L: en iste formosus M: Jsta ˑ est ˑ speciosa --> lateinisches Christus- und Marienlob)

N: schenghe ˑ beer ˑ

O: yk wil tu dy kamen

P†: sta[ - - - ]esio

Q: [ - - - ]r gụd streụet ụnde [ - - - ]

R: [ - - - ] pictorvm

S: Salomon ˑ de ˑ al[.]er ˑ wọṛḍe ˑ wysheyt ˑ eyn ˑ fundame(n)t ˑ ys ˑ dat ˑ me ˑ gode ˑ lef ˑ heft ˑ vnde ˑ ene ˑ bekent ˑ vnde ˑ anbedet ˑ enen ˑ god ˑ vnde ˑ he[.]t ˑ dar mede syngẹṇ ˑ [....]ia ˑ maria ˑ p̣[....] ad ˑ do[....] ˑ [....] ˑ

Transkriptionsnachweis
Umfang
Token 101-500
Zeitliches
Datierung 01.01.1970
Zeitschnitt 1401-1450
ReF Zeitschnitt II
ReN Zeitschnitt IV
Weiterführende Informationen
Literatur
Personen im Text
Salomon
Orte im Text

nicht erhoben

, ,